Полезные советы гражданам РФ, проживающим/пребывающим за пределами России, иностранным гражданам и юридическим лицам.

Нотариальные действия
Обращайтесь за совершением нотариальных действий, содержание которых намечено к реализации на территории Российской Федерации (свидетельствование подлинности подписи на доверенности, согласии, заявлении, прочих документах, свидетельствование верности копий документов и выписок из них и т.п.), в консульское учреждение Российской Федерации консульского округа по месту своего нахождения. Такой подход:
а) обеспечит соответствие документа по форме и содержанию нормам Российского законодательства;
б) не потребует проставление апостиля или совершение консульской легализации;
в) не потребует перевод документа на русский язык.
Помните! Ответственность лица, совершающего нотариальные действия в отношении документов, не распространяется на верность их содержания. Поэтому, в случае отсутствия в консульском учреждении квалифицированного персонала, предварительно обратитесь к опытному юристу или нотариусу в России, который направит вам проект документа для предъявления в консульское учреждение.
В случае, если обращение в консульское учреждение будет действительно невозможно/затруднено, и единственным выходом будет обращение к местному нотариусу, то вам надлежит сначала получить проект документа от российского юриста/нотариуса, далее перевести его на язык нотариуса и настоять на совершении им нотариального действия строго в соответствии с таким проектом. Далее, выясните, требуется ли проставление на готовый документ печати апостиль или его консульская легализация и действуйте сообразно ситуации. Нотариальный перевод готового документа на русский язык делайте только в консульском учреждении Российской Федерации или в России.

Переводы «личных» документов с одного языка на другой.
Помните, что не все переводчики обладают достаточным опытом или проявляют реальную заботу о клиентах. Поэтому, во избежание проблем при предъявлении перевода в стране, для которой он предназначен, снабдите переводчика всей необходимой информацией, имеющей отношение к содержанию переводимых документов.
Особенно, данное правило относится к переводам «личных» документов (паспорт, документы органов ЗАГС, водительское удостоверение, документы об образовании, справки), поскольку написание имен в рамка одного языка может иметь самые различные варианты и не совпасть с уже имеющимся написанием в стране предоставления перевода. Таким образом, для совершения корректного перевода, предоставьте переводчику «личные» документы той страны, для которой предназначается перевод, если ранее ваше имя уже было переведено в такой стране. Не соблюдение данного правила может обойтись вам очень дорого. Зачастую, приходится или переделывать перевод или получать справки о тождестве личности, или удостоверять тождественность гражданина с лицом, изображенным на фотографии, что зачастую влечет дополнительные расходы, а в некоторых случаях — просрочку совершения того или иного юридического действия.
То же относится к переводам документов, содержащих наименование юридического лица (договоры, регистрационные документы, справки и выписки налоговых и иных органов). Очень часто наименование юридического лица на иностранном языке содержится в тексте его устава и нигде более. Именно такое наименование надлежит указывать в переводах на иностранный язык. Несоблюдение данного правила может привести к претензиям со стороны органов валютного контроля со всеми вытекающими последствиями.

Статус постоянного жителя зарубежья.
Сохраняйте просроченные документы, удостоверяющие вашу личность, по которым вы осуществляете трансграничные поездки (обычно – паспорта). Данные документы, благодаря отметкам пограничных властей, являются прямым и самым убедительным доказательством сроков вашего пребывания в той или иной стране, что особенно важно в случаях необходимости подтверждения статуса налогового резидента, и некоторых других аналогичных ему статусов (таможенное оформление грузов, воинский учет).

Правовой статус граждан Российской Федерации, имеющих также иное гражданство, вид на жительство или иной документ, позволяющий проживать на территории иностранного государства.
Гражданам указанной в заголовке категории или обдумывающим перспективу попадания в нее, следует сознавать, что в силу развивающейся политической конъюнктуры в Российской Федерации, такой их статус несет в себе значимые риски.
Речь идет об ограничениях в отношении:
а) занятия должностей в органах государственной службы (федеральный и субъектов Российской Федерации);
б) занятия должностей в органах муниципальной службы;
в) избрания в представительные органы всех уровней
г) назначения на судейскую должность любого уровня в системе государственной судебной власти;
д) участия в средствах массовой информации посредством установления порога владения акциями/долями.
Понятно, что такие ограничения, на практике, могут ограничить права на трудоустройство родственников таких лиц и не только в указанных выше сферах. (Далеко не каждый начальник рискнет своей карьерой при решении вопроса о принятии на работу таких родственников, а во избежание «промашки», применяются анкеты, содержащие вопросы о наличии родственников «за рубежом»).

Показательной, в данном аспекте является и отмена освобождения от службы в вооруженных силах лиц, прошедших военную службу в другом государстве в случаях, предусмотренных международными договорами Российской Федерации (кои Российской Федерацией заключены только с двумя государствами – Таджикистан и Туркменистан).

В заключение, хочется обратить внимание на установленную обязанность граждан Российской Федерации, имеющих также гражданство иного государства, вид на жительство или иной документ, позволяющий проживать на территории иностранного государства направить уведомление в адрес Министерства внутренних дел. В отношении граждан, не подавших такое уведомление в связи с постоянным проживанием за рубежом, данная обязанность должна быть исполнена не позднее тридцати дней со дня въезда в Российскую Федерацию. Тот же срок распространяется на уведомления законных представителей в отношении несовершеннолетних детей и лиц, ограниченных в дееспособности, проживающих постоянно за рубежом. В случае, проживания несовершеннолетних детей и лиц, ограниченных в дееспособности в России, данный срок составляет шестьдесят дней со дня приобретения ими иного гражданства или получения документа на право постоянного проживания в иностранном государстве.
Обязанность по уведомлению установлена и на случай утраты гражданства иного государства, или права на постоянное проживание в иностранном государстве.

5. Обжалование действий/бездействия консульских должностных лиц

Освещение этого вопроса основано на двух основных особенностях, а именно:
1. низкий профессиональный уровень подавляющего большинства консульских должностных лиц, что, в свою очередь, связано с высокой степенью закрытости системы замещения в ней должностей «несистемными» кандидатами. Даже страны, пытающиеся внедрить конкурентные начала в процедуры трудоустройства в рамках данной системы государственной службы, достигают этой цели с сомнительным успехом;
2. принцип экстерриториальности, применимый к консульским должностным лицам, согласно которому, помимо прочего, они не подпадают под юрисдикцию местных органов власти.
Следует отметить, что применительно к консульствам, вышеупомянутое отражается не столько в незаконных действиях, сколько в незаконном бездействии должностных лиц, что, впрочем, является общим для всех организаций, предоставляющих государственные / муниципальные услуги. Также посетители консульств очень часто сталкиваются с высокомерным, а иногда и грубым отношением к себе.
Однако, несмотря на кажущуюся неприступность консульских учреждений, принадлежащих вашему или другому государству, не стоит опускать руки.
Несмотря на то, что консульства защищены от ответственности в принимающих странах, они полностью подчинены законодательству государства, которое оно представляет, а развитие Интернета и служб обратной связи сегодня обеспечивают почти мгновенный и эффективный отклик со стороны вышестоящих органов министерств иностранных дел, правоохранительных и судебных органов по сообщениям о совершенных проступках. Важнейшим при обращении за защитой своих прав и законных интересов является доказанность факта правонарушения. Поэтому, прежде всего, необходимо выстроить ваше общение с консульством на персонализированной и письменной основе. Под «персонализированной» я имею в виду получение вами информации об имени должностного лица, с которым вы общаетесь. Желательно, перед началом предметного общения, представиться и не постесняться попросить своего визави представиться в ответ. Письменная основа сообщения предполагает подачу письменного обращения и установление этого факта консульством. Дело в том, что многие консульства избегают использования письменных обращений в своей работе. Более того, в большинстве консульств использование мобильных телефонов и других средств аудио-видео записи запрещено. Поэтому, если сотрудник консульства не предлагает вам заполнить письменное заявление, настаивайте на предоставлении вам такой возможности и на фиксации его получения (вы можете мотивировать такую просьбу, например, необходимостью подтверждения вашего отсутствия на работе). В случае отказа, просите о встрече с вышестоящим должностным лицом или консулом. В случае дальнейшего отказа, напомните о наличии телефона горячей линии посольства или Министерства иностранных дел соответствующей страны (который следует ознакомится до посещения консульства). Если ваше общение с консульством должно будет построено на устной основе (по телефону), позаботьтесь о записи разговора. Нет необходимости информировать консульского работника о записи такого разговора, поскольку речь идет об исполнении им публичной функции, которая не имеет ничего общего с личными данными (личная жизнь, переписка и т.д.).
Если предпринятые вами усилия не привели к желаемому результату, наиболее эффективным является отправка жалобы в посольство или министерство иностранных дел страны консульства с учетом норм законодательства такой страны. В отношении обращений граждан и организаций в государственные и муниципальные органы власти (например, сроки ответов на такие обращения, требования по подтверждению подписи заявителя и т. д.).
Кроме того, в зависимости от содержания ответа или такового в течение срока, установленного законом, принять решение по вопросу обращения в компетентные правоохранительные органы соответствующего государства.
Практика обжалования действий / бездействия консульских должностных лиц позволяет нам с уверенностью говорить о ее эффективности.

Онлайн заказ перевода